977 阿波羅畫廊

EXHIBITORS

高永滄 Yung-Chung KAO

高永滄以簡約的形、英文字母、數字,以及高雅又具有延展性的菱格紋等符號來取代複雜的百相。觀高老師的作品,猶如世界文學名著中的小王子發現其他小行星般的飛行旅程,探索知與未知的樂趣。
Kao Yung-Chung applies simple geometric shapes, abstract symbols, letters, and numbers in his works to replace unnecessary and complicated compositions. Each of Kuo’s creations contain a sense of fantasy like de Saint-Exupéry’s Little Prince’s explorations into space, delicately probing in the vast unknown to discover new realms.

Uwe Mertsch

秉著「極簡、單純即是美」的Uwe Mertsch,畢業於德國杜塞道夫藝術學院(Kunstakademie Düsseldorf)。 「L1190-系列」是他將壓克力彩繪在3-4mm的木板上,以極簡的造型及流暢的線條來表現大自然風景的光景氛圍與質感。 

拼貼系列(Collage)則是運用多元的媒材,如壓克力、水墨、粉蠟筆、咖啡粉,呈現出基底,再將剪自於時尚雜誌的彩色圖片搭配印刷體的標題字,在畫布上重新排列組合,創作出一幅幅面貌獨特的作品。 

German artist Uwe Mertsch graduated from the famous Düsseldorf Art School, Kunstakademie Düsseldorf, and has a personal philosophy of “Minimalism; Simplicity is beauty.” His L1190 series is one that uses 3-4mm thick wooden boards, utilising acrylic and minimalist shapes with smooth lines to express the atmospheres and textures of natural scenery. The Collage series uses multimedia including acrylic, ink, pastel crayons, coffee powder, and photographs from magazines to present unique images and perspectives. 

黃至正 Chih-Cheng HUANG

黃至正以影像拼貼、複合媒材的運用,不斷重新解構青少年時期起,即特別著迷的動物解剖和花草圖鑑,延續書中骨骼、血管、組織器官,種種對生命的想像,創作圍繞在生命議題和感情抒發上,透過創作尋找生命循環課題裡另一種可能的答案。藝術家將創作視為書寫,把自己的心念以圖像為媒介傳遞出來,並試圖從中尋求自身因應的態度,利用箔在光線照射下,會反射周遭環境的特性,表現幽微露出的現實空間,以金箔媒材特有的精神性,傳達神聖和永恆的象徵,亦是作為另一個世界存在的暗示。 將日常經驗與感知形貌作品,也因生命許多片刻的交織,得以編織成一個完整的生命地圖,另一種生命在畫面中重新誕生,同時是紀念與體認生命的一種方式。 

Shimmering with an irresistible luster of gold, Chih-Cheng’s art centers upon issues of life and death. As he collages the dissected organs with floral images, the artist speaks of the different emotions experienced in life and the ultimate search between morality and eternity. In 2015 Chih-Cheng created a new series of installations using materials gathered from nature, experimenting a new expression for life and death within a larger context regarding the earth. By fixing the gold on one side of the withered leaves collected to present the sacredness of the spirit, the artist exemplifies the double reality of the unique experience of an individual and its ultimate return to Mother Earth. 

蔣沛珊(亞布恩‧尤瑪) Pei-Shan CHIANG

出生於臺北,臺灣。畢業於國立臺北科技大學工業設計系。2021年榮獲台北國際藝術博覽會「2021 Venuciar-原住民新銳推薦特區」徵選計畫藝術家。

 Born in Taipei City, Taiwan. Graduated from the Department of Industrial Design, National Taipei University of Technology, Taiwan.In 2021, Won the “2021 Venuciar-Aboriginal recommended artists zone” at Art Taipei. 

顏昱齊 Yu-Chi YEN

顏昱齊將日常所見的物件互相拼湊組合,試圖讓他們各自在不屬於自己原本的世界裡,擔任那看似合理的部分。創造出一個新的物種、新的視覺,好比我們時常身處在不同的環境,想盡辦法讓自己呈現出無違和的狀態,不斷的嘗試擔任好當下的角色。這是人們根據自己的自我認同,所形成相對應的行為或是心理狀態,而我們處在每個角色中,都有其該負的責任,在這角色的轉換中,期待能活在當下並享受其中。 

Yen Yu-Chi employs Surrealism to ponder the contradictory natures of form and matter. By incorporating objects and elements wouldn’t typically be seen together, Yen creates new visions and perspectives, similar to how as people we constantly evolve and present different versions of ourselves to the world as we absorb varying experiences and knowledge. The artist believes that with each identity, we assume different roles and responsibilities. However, it is pertinent that we continue to remain present with each transition and enjoy the process.